Everything about God And The State totally explained
God and the State is the best-known literary work of Russian
anarchist,
Mikhail Bakunin.
Composition
God and the State was written between February and March of 1871. It was originally written as Part II of a greater work that was going to be called
The Knouto-Germanic Empire and the Social Revolution. Part I was to deal with the background of the
Franco-Prussian War and a general history of European resistance to
imperialism.
God and the State, like most of Bakunin's work, is unfinished and disjointed. This isn't surprising, especially since none of Bakunin's written work is in fact complete. When Bakunin was criticized on this he said, "My life is a fragment".
God and the State is indeed a fragment; the book has paragraphs that drop out and pick up in mid-sentence, footnotes that are four or five paragraphs long, and the book itself stops abruptly in mid-sentence.
Discovery and publication history
God and the State was discovered by
Carlo Cafiero and
Élisée Reclus, two prominent anarchists at the time, and close friends of Bakunin around the time of his death. The two looked tirelessly for the missing parts of the book, but had no success. They translated the book into French and distributed it as a pamphlet in
Geneva in 1882. Cafiero and Reclus titled the book
Dieu et l'état(God and the State) although Bakunin originally titled the book
The Historical Sophisms of the Doctrinaire School of Communism. The book's original title wasn't discovered in Bakunin's diary until after Cafiero and Reclus's deaths.
In 1883, the American anarchist
Benjamin Tucker translated the book into English and distributed it in pamphlet form throughout Boston. He ran into many problems, however, because when Cafiero and Reclus translated the original manuscript into French, they sometimes changed words around to give the French a more literary quality, and often misread Bakunin's handwriting. A correct French translation was released in 1908, and a new English edition was released in London in 1910. In 1916, the Lithuanian-born anarchist
Emma Goldman released a re-print of the 1910 London edition for the radical journal,
Mother Earth. Since
God and the State's first publication it has been one of Bakunin's greatest known works. It has been translated into many languages including English, German, Dutch, Italian, Spanish, Russian, Polish, Czech, Romanian, and Yiddish.
Further Information
Get more info on 'God And The State'.
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://god_and_the_state.totallyexplained.com">God and the State Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |